مرحباً بكم في توثيق فوليو. إن فوليو هو مشروع مفتوح المصدر يقوم بطرح نموذج جديد للتعاون بين المكتبات والمطورين والمزودين. حيث تقوم هذه المنصة المفتوحة بنقل المجال إلى ما هو أبعد من نظم إدارة المكتبات التقليدية، مما يوفر للمكتبات المزيد من الخيارات من الميزات والخدمات.
يهدف مشروع فوليو إلى تيسير تعاون مستدام يدفعه المجتمع حول إنشاء بيئة تقنية حديثة لتمكين المكتبات من خلال تطبيقات مفتوحة المصدر لإدارة موارد المكتبة وتوسيع قيمتها.
يتم تطوير منصة فوليو عبر التعاون الشفاف بين كل من: موظفي المكتبات والمطورين والمزودين. حيث يوفر مجلس المنتجات الإشراف على تطوير المنصة، مع تمثيل من العديد من المؤسسات والمنظمات المعنية، ويقوم عدد مناسب من قنوات الاتصال بدعم التفاعل المستمر للمضي قدمًا بالمشروع.
المستقبل هنا: منصة خدمات مكتباتية مفتوحة المصدر
فوليو هو منصة مفتوحة المصدر للخدمات المكتباتية، وقد تم تطويره بواسطة المكتبات والمزودين والمطورين الذين يعملون جنباً إلى جنب لإعادة تصور برمجيات المكتبة. حيث يتيح هذا التعاون للمكتبيين والمزودين على حدٍ سواء المساهمة بالخبرة الوظيفية والمطورين في أي مجال من مجالات سير عمل المكتبة. ونظرًا لطبيعة المصدر المفتوح للمنصة واختيار مقدمي الخدمة، يمكن للمكتبات تسريع تسليم البرمجيات القابلة للتوسيع أو المحسّنة وتقديم التحسينات إلى المجتمع دون الاعتماد على خارطة طريق مزود معين.
تتعهد مؤسسة تقنية المعارف بتقديم خدمات التعريب والترجمة للعديد من البرمجيات مفتوحة المصدر، والمنصات، وأنظمة إدارة المحتوى، ونظم تكامل المكتبات، وغيرها من المشروعات التي تهدف في المقام الأول إلى إثراء المحتوى العربي بشكل عام، وفي مجال المكتبات والمعلومات على وجه الخصوص. وتتفانى المؤسسة في تقديم خدمات التوطين والتعريب منذ عام 2009 حتى اليوم بدون مقابل بهدف إتاحة خيارات اللغة العربية للمستخدمين في جميع أنحاء الوطن العربي، واستخدام مصطلحات تقنية عربية سلسة ومفهومة، إلى جانب إدراج اللغة العربية كخيار قوي وهام في خيارات اللغة في المنصات والبرمجيات العالمية.
ومن هذا المنطلق، فقد أخذت مؤسسة تقنية المعارف على عاتقها مهمة ترجمة وتعريب فوليو بكافة إصداراته، مواكبة أحدث الإصدارات، بما في ذلك ترجمة إعلانات الإصدارات الجديدة والتحسينات المقدمة بهدف إبقاء المستخدم العربي على إطلاع بأحدث المستجدات في عالم فوليو أولاً بأول.